Ricardo Güiraldes, 20
Η ημέρα ξεκινά, με το ξέσπασμα του ηλιακού φωτός, η αέναη εποχή της διαύγειας
που λυτρώνεται από δυο νύχτες.
Είμαι το κέντρο ενός ανεμοστρόβιλου σε εξέλιξη.
Κ' ανοίγω τα χέρια να προκύψουν, να γλιστρήσουν, να
παλλούν σε αυτά, όλα τα μη πεπερασμένα.
Λα Πορτένια
1922
Μετάφραση: Στάθης Ιντζές
***
20
El día inicia,
en su explosión de luz nucleada por el sol, el eterno período de claridad que
se
salva de dos
noches.
Soy centro de una
tromba vital en elevación.
I abro las
manos para que en ellas pase, vibre, resbale, todo lo que no puede ser finito.
La
Porteña
1922
0 σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου