![]() |
Hilma Af Klint, Altar Painting |
Και την μαύρη νύχτα
το χιόνι
λιώνει λευκό
και η βροχή
πέφτει
δίχως να χάσει την διαύγειά της.
Είναι η νύχτα, αυτή,
που μας απαλλάσσει από τα είδωλα,
αυτή που διαστέλλει
τις κόρες των ματιών μας.
Αυτό που ψάχνει με το μπαστούνι του
ο τυφλός είναι το φως, όχι ο δρόμος.
Μετάφραση: Στάθης Ιντζές
---
Hugo Mujica, EN PLENA NOCHE
También en plena noche
la nieve
se derrite blanca
la nieve
se derrite blanca
y la lluvia
cae
sin perder su transparencia.
cae
sin perder su transparencia.
Es ella, la noche,
la que nos libra de los reflejos,
la que nos libra de los reflejos,
la que nos expande
las pupilas.
las pupilas.
el ciego es la luz, no el camino.
0 σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου